Non-Discrimination Policy..Política de no discriminación

….Patients of Lawndale Christian Health Center (LCHC) have the right to receive services regardless of age, sex, race, creed, color, religion, national origin, ancestry, marital status, disability, sexual orientation, gender identity, veteran status or criminal record. ..Los pacientes de Lawndale Christian Health Center (LCHC) tienen derecho a recibir servicios independientemente de su edad, sexo, raza, credo, color, religión, origen nacional, ascendencia, estado civil, discapacidad, orientación sexual, identidad de género, condición de veterano o antecedentes penales. ….

Communication & Language Aids..Ayudas para la comunicación y el lenguaje

….LCHC provides free aids and services to people with communication challenges. These include the following: ..LCHC ofrece asistencia y servicios gratuitos a personas con dificultades de comunicación. Estos servicios incluyen: ….

  • Qualified interpreters for all languages, which may be in-person or virtual..Intérpretes cualificados para todos los idiomas, disponibles de forma presencial o virtual.

  • Video sign language interpretation..Interpretación de lengua de señas por video

  • Information written in other languages or in large-print format..Información escrita en otros idiomas o en formato de letra grande

….If you need these services, please inform any member of your care team. ..Si necesita estos servicios, informe a cualquier miembro de su equipo de atención médica. ….

Grievances..Quejas

….If you believe we have failed to provide these services or have discriminated against you on the basis of any of the factors listed above, you may file a grievance in one of the following ways: ..Si considera que no le hemos brindado estos servicios o que ha sido víctima de discriminación por alguno de los factores mencionados anteriormente, puede presentar una queja de las siguientes maneras: ….

  1. ….Patient Comment Form - In person..Formulario de comentarios del paciente - En persona….
    ….Request a comment form while you are at the clinic and turn it in to the site manager for processing and follow-up. ..Solicite un formulario de comentarios en la clínica y entréguelo al gerente del centro para su procesamiento y seguimiento. ….

  2. ….Patient Comment Line - Voicemail..Línea de comentarios del paciente - Buzón de voz….
    ….Call 872-588-3099 and leave your comment on our voicemail. A manager will follow up with you in a timely manner. ..Llame al 872-588-3099 y deje su comentario en nuestro buzón de voz. Un gerente se comunicará con usted a la brevedad. ….

  3. ….Patient Feedback Form - Online..Formulario de comentarios del paciente - En línea….
    ….Fill out this form with your experience and a manager will follow up with you. ..Complete este formulario con datos de su experiencia y un gerente se comunicará con usted. ….