Services/Programs Offered:..Servicios y programas que ofrecemos:

Women’s Health..Salud de la Mujer

  • ….Our excellent Women's Health staff provide women's well care services, such as gynecological exams and well-woman visits. Search ‘Women’s health’ on our Find a Provider page to see our amazing providers!..Nuestros excelentes médicos proporcionan servicios tales como exámenes ginecológicos y visitas de rutina para el bienestar de la mujer. Puede encontrar nuestros médicos de salud femenina buscando en la página Encuentre un Médico. ….

Pregnancy tests..Pruebas de Embarazo

  • ….Free pregnancy tests are available at every clinic site on a walk-in basis or by appointment. ..Ofrecemos pruebas de embarazo gratis en cada una de nuestras clínicas. Puede venir con o sin cita. ….

Contraceptives and Family Planning..Anticonceptivos y planificación familiar

  • ….Our Providers are ready to support you in choosing your preferred contraceptive method and to discuss family planning strategies. ..Nuestros médicos están listos para apoyarle en el proceso de escoger su método de anticonceptivo preferido y discutir estrategias para planificar su familia. ….

Prenatal Care in 2 Models..Cuidado prenatal en 2 modelos

  • ….Traditional prenatal care involves scheduling your appointments with a Lawndale Christian healthcare provider who does prenatal care. Your visits will be focused on your prenatal checkups and milestones. ..Tradicional – el cuidado prenatal tradicional involucra programar sus citas con un médico de Lawndale Christian Healthcare que brinda atención prenatal Sus visitas se enfocarán en revisiones prenatales y etapas. ….

  • ….Centering Pregnancy is prenatal care in a unique group setting with women who share a similar due date. Sessions include a private prenatal check-up, as well as group activities, pregnancy education, resources, food, and fun! Centering groups are offered in both English and Spanish. Talk to your Provider or call our Centering hotline at 872-588-3365 to get started. ..Centering – es cuidado prenatal en un grupo con mujeres que darán a luz aproximadamente al mismo tiempo. Las sesiones incluyen una revisión prenatal privada, al igual que actividades en grupo, educación acerca del embarazo, recursos, comida, y diversión. Los grupos de Centering se ofrecen en inglés y en español. Hable con su médico o llame a nuestra línea de Centering al 872-588-3365 para comenzar. ….

Delivery options..Sus opciones de hospitales para dar a luz

Parenting Support/Well-child visits..Apoyo para los padres/Visitas de bienestar para los niños

  • ….Even after your child is born, we have a Centering group option for new parents! Centering Parenting meets for the first year after you deliver. While it is most common to continue on to Centering Parenting after participating in Centering Pregnancy, any new parents are welcome to enroll in the group in their child’s first year of life. ..Después de que nace su hijo tenemos un grupo de Centering para los nuevos padres. Centering Parenting se reúne por un año después de que da a luz. Aunque es más común que los padres que participaron en Centering durante el embarazo continúen con Centering Parenting, cualquier padre/madre nueva es bienvenido en el grupo y se puede inscribir por el primer año de vida de su bebe. ….

  • ….Well-child visits include all the recommended checkups for your child. Click here to see the recommended schedule of visits. ..Las visitas de bienestar para los niños incluyen todas las revisiones recomendadas para su hijo. Haga clic aquí para ver un calendario de visitas recomendadas. ….

WIC Services On-site..Servicios de WIC

  • ….Sinai Community Health Institute has partnered with Lawndale Christian Health Center to offer on-site WIC services at our Belle Whaley building. WIC services are offered Monday, Wednesday and Friday from 8:30am -12:30pm and from 1:30pm - 5:00pm. For more information, please call 872-588-3392. ..El Sinaí Community Health Institute se ha asociado con Lawndale Christian Health Center para ofrecer servicios de WIC en nuestro edificio de Belle Whaley. Los servicios se ofrecen los lunes, miércoles y viernes de 8:30am – 12:30pm y de 1:30pm – 5:00pm. Para más información por favor llame al 872-588-3392. ….

Lactation Counseling..Consejería para la lactancia

  • ….LCHC is committed to supporting women who have the desire to breastfeed. Throughout the breastfeeding experience we provide education, counseling, and support. We can also assist you in ordering a breast pump through your insurance provider. The clinic’s goal is to help patients ease into breastfeeding and parenting with confidence. ..LCHC está comprometido a apoyar a las mujeres que tienen el deseo de amamantar. A través de la experiencia de amamantar proporcionamos educación, consejería, y apoyo. También le podemos ayudar a ordenar un extractor de leche por parte de su seguro médico. La meta de la clínica es ayudar a los pacientes a facilitar el proceso de amamantar y de poder criar con confianza. ….

  • ….LCHC offers lactation counseling and education through a certified lactation counselor. Talk to your Provider about accessing this support. ..LCHC ofrece consejería y educación para amamantar a través de una consejera certificada. Hable con su médico acerca de cómo obtener acceso a este servicio de apoyo. ….

  • ….LCHC also offers its patients monthly breastfeeding education groups in English and Spanish. For group dates and scheduling call 872-588-3145. .. LCHC también ofrece grupos mensuales de educación acerca de la lactancia para sus pacientes en inglés y en español. Para averiguar las fechas y programación llame al 872-588-3145. ….

AllKids Application Assistance..Asistencia con su aplicación de AllKids (Mamás y Bebés)

  • ….Medicaid Presumptive Eligibility (MPE) – a program for pregnant women (who meet income requirements) that offers immediate, temporary coverage for outpatient health services. To get MPE, your provider must verify that you are pregnant. After you’re done seeing your provider, you will meet with a Registration Representative or Outreach and Enrollment Specialist and they will assist you by helping you submit your MPE application. ..Medicaid Presumptive Eligibility (MPE) – un programa para mujeres embarazadas (que cumplen con los requisitos de ingresos) que ofrece cobertura inmediata y temporal para servicios de salud ambulatorios. Para recibir MPE su médico debe verificar que está embarazada. Después de que vea a su médico se reunirá con un representante de registración o con un especialista de inscripción y ellos le asistirán con su aplicación. ….

    • ….You do not have to be a citizen or a legal immigrant to get MPE..No tiene que ser ciudadano o inmigrante legal para recibir MPE….

    • ….You do not have to have a Social Security number to get MPE..No tiene que tener un número de seguro social para recibir MPE….

    ….If all MPE requirements are met, you can get services right away. ..Si todos los requisitos se cumplen puede recibir servicios ese mismo día. ….

  • ….Moms & Babies – a program for pregnant women and their babies. Moms & Babies pays for both outpatient and inpatient hospital services for women while they are pregnant, and for 60 days after the baby is born. It also pays for services to babies for the first year of the baby's life, if the mother is covered by Moms & Babies when the baby is born. ..Mamás y Bebés – un programa para mujeres embarazadas y sus bebes. Este programa paga los servicios ambulatorios y los servicios hospitalarios para las mujeres mientras estén embarazadas y por 60 días después de que el niño nace. También paga por los servicios que reciba él bebe por el primer año de su vida si la mamá tiene cobertura cuando el niño nace. ….

    • ….If you already have MPE, it is important to apply for Moms & Babies, too. MPE is temporary and pays for only outpatient services. With Moms & Babies, all healthcare services will be covered while you are pregnant. ..Si ya tiene MPE es importante que aplique para el servicio de Mamás y Bebés también. MPE es temporal y solo paga por los servicios ambulatorios. Con el programa de Mamás y Bebés todos sus servicios serán cubiertos mientras este embarazada. ….

    • ….To apply for Moms & Babies, come to LCHC to meet with a Registration Representative or Outreach and Enrollment Specialist. Bring the following documents: ..Para aplicar venga a LCHC y hable con un representante de registración o con un especialista de inscripción y traiga los siguientes documentos: ….

      • ….Proof of identity (driver’s license or photo ID)..Comprobante de identidad (licencia de manejar o una identificación con foto)….

      • ….Proof of citizenship (birth certificate, adoption decree, military record, passport, alien registration number, etc.)* ..Comprobante de ciudadanía (acta de nacimiento, decreto de adopción, expediente militar, pasaporte, número de registro de extranjería, etc.) * ….

      • ….Proof of income (for last 30 days)..Comprobante de ingresos (de los últimos 30 días)….

      • ….Proof of pregnancy (if not provided previously)..Comprobante de embarazo (si no se proporcionó anteriormente)….

      • ….Proof of medical support or health insurance..Comprobante de apoyo médico o seguro medico….

      • ….Any medical bills incurred during this pregnancy..Cualquier factura medica que haya incurrido durante su embarazo….

      ….*Non-citizens who are pregnant are not required to provide proof of immigration status for themselves. ..*Las personas no ciudadanas que estén embarazadas no requieren proporcionar comprobante de estatus migratorio para ellas mismas. ….

    • ….NOTE: If you want other services, like cash assistance or food stamps, you must go to your local DHS office to complete an application for those services. Additionally, if you or your child have an open case, you will be referred to your local public aid office for permanent insurance coverage. ..Nota: si necesita otros servicios como asistencia con dinero o estampillas de comida debe ir a su oficina local de DHS para completar la aplicación para esos servicios. Además, si usted o su bebe tienen un caso abierto serán referidos a su oficina local de ayuda pública para recibir cobertura permanente de seguro médico. ….