….Making an appointment is easy!..¡Programar una cita es fácil!….

Current Patients..Pacientes actuales

Quick access through your Care Team appointment line!..¡Acceso rápido a través de la línea de citas de su equipo de cuidado!

….If you are already an LCHC patient, please call your Care Team’s appointment line directly for faster access to making an appointment! You won’t have to wait on hold on the main line to be transferred. Find the number for your Care Team here. ..Si ya es un paciente de LCHC, llame directamente a la línea de citas de su equipo de cuidado para acceder más rápidamente a la hora de programar una cita. No tendrá que esperar en espera en la línea principal para ser transferido. Encuentre el número de su equipo de cuidado aquí. ….

….

New Patients

Just call 872-588-3000 and we will direct your call as needed. Once you've met with your care team and established a Primary Care Provider (PCP), a member of your care team will give you a business card with your care team’s direct phone line – please use this number for faster access when making future appointments.

If you cannot make your appointment for any reason, please call us in advance to cancel the appointment so we can make that time available for someone else who needs care.

..

Pacientes Nuevos

Solo llame al 872-588-3000 y dirigiremos su llamada como sea necesario. Cuando se haya reunido con su equipo de atención y sea asignado a su médico de cuidado primario, un miembro de su equipo de atención le dará una tarjeta con el número de teléfono directo – por favor use este número para hacer sus citas más rápidamente en el futuro.

Si no puede llegar a su cita por cualquier razón por favor llámenos con anticipación para cancelar su cita y podamos dársela a otra persona que la necesite.

….

….After Hours Calls..Llamadas fuera de horas hábiles ….

….

Even when the clinic is closed, existing patients may call 872-588-3000 for urgent medical needs and a provider will call you back promptly to address your health care concerns and questions.

If you are having a medical emergency, please call 911.

Our Immediate Care Clinic is open from 8AM-8PM Monday through Friday.

..

Aunque la clínica este cerrada los pacientes existentes pueden llamar al 872-588-3000 para necesidades médicas urgentes y un médico le regresara la llamada lo más pronto posible para responder sus preguntas y atender sus inquietudes.

Si está teniendo una emergencia médica por favor llame al 911.

Nuestra clínica de cuidado inmediato está abierta de 8am – 8pm de lunes a viernes.

….

Elective Surgery Information..INFORMACIÓN ACERCA DE LA CIRUGÍA ELECTIVA

….

LCHC providers are concerned about the health risks posed by:

  • Elective body-sculpting cosmetic surgeries and

  • All out-of-state elective surgeries.

We will not be scheduling in-person pre-op evaluation or clearance visits for these surgeries. 

Patients wishing to discuss the risks of these procedures may be scheduled for a Telehealth appointment with their PCP.

..

Los médicos de LCHC están preocupados por los riesgos de salud planteados por:

  • Cirugías electivas cosméticas y para esculpir el cuerpo y

  • Todas las cirugías electivas que son fuera del estado

No estaremos programando citas en persona para evaluaciones de pre-operación o para aprobar estas cirugías. 

Los pacientes que quieran discutir los riesgos de estos procedimientos pueden programar una cita de tele salud con su médico primario.

….

 

….Preparing for your appointment..Prepararse para su cita….

….When coming to LCHC for your appointment, please come prepared with the following:..Cuando venga a LCHC para su cita por favor venga preparado con lo siguiente:….

  • Photo identification..Identificación con foto

  • Insurance card, if you have insurance..Su tarjeta médica (si tiene seguro médico)

  • If you don’t have insurance, please bring proof of your household income (a recent check stub or letter from your employer), and cash or check to pay for your visit..Si no tiene seguro médico tendrá que traer un comprobante de ingresos (un talón de cheque reciente o una carta de su empleador) y dinero en efectivo o cheque para pagar por su visita.

 

….Our Promise..Nuestra Promesa….

….We understand that health information about you and your health care is personal. We are committed to protecting your personal health information (PHI). Read our complete Privacy Policy here.

..

Entendemos que su información de salud y de su cuidado médico es personal. Estamos comprometidos a proteger su información de salud personal (PHI). Lea la póliza completa de privacidad aquí.

….

....FTCA Note: This health center receives HHS funding and has Federal Public Health Service (PHS) deemed status with respect to certain health or health-related claims, including medical malpractice claims, for itself and its covered individuals.

..

Nota FTCA: Este centro médico recibe fondos HHS y es considerado servicio de salud pública federal (PHS) con respecto a ciertos reclamos de salud incluyendo reclamos de mal práctica médica, para el centro médico y las personas que estén cubiertas bajo el plan.

….